Beglaubigte Übersetzungen

Anerkannt. Professionell. Zuverlässig.

  • Anerkannt von Behörden in allen Bundesländern - auch NRW
  • Alle Amtssprachen ins Deutsche
  • Vereidigte Übersetzer:innen mit Fachexpertise

Garantiert anerkannte beglaubigte Übersetzungen

Für die Übersetzung offizieller Dokumente, beispielsweise bei der Berufsanerkennung von Fachkräften aus dem Ausland, benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung. Beglaubigungsvermerk, Unterschrift und Stempel des oder der Übersetzer:in, bestätigen die Korrektheit der Übersetzung. Beglaubigte Übersetzungen müssen von vereidigten Übersetzer:innen angefertigt werden, damit diese offiziell anerkannt sind. 

 

Über unsere Plattform können Sie bequem beglaubigte Übersetzungen bestellen. Mit Ihrem persönlichen Login zur Customer Area erhalten Sie Zugang zu unserem smarten Auftragsmanagement, mit dem Sie Ihre Übersetzungsaufträge ganz einfach koordinieren können. Die Auftragsvergabe an passende Übersetzer:innen erfolgt vollautomatisch.

Anerkannt von Behörden und Ämtern

Bei uns werden beglaubigte Übersetzungen ausschließlich von vereidigten Übersetzer:innen erstellt, somit garantieren wir Ihnen, dass diese bei allen Behörden und Ämtern in allen Bundesländern in Deutschland anerkannt werden.

Jede Amtssprache

Wir verfügen über ein weltweites Netzwerk an Übersetzer:innen. So können wir jede Amtssprache bedienen und für Sie ins Deutsche übersetzen.

Großes Übersetzer:innen Netzwerk

Unser Übersetzer:innen-Team umfasst über 700 vereidigte Übersetzer:innen und setzt sich zusammen aus Inhouse-Übersetzer:innen und unserem internationalen Netzwerk. So kann unser System Ihren Auftrag schnell mit passenden Übersetzer:innen matchen.

Sicherer Upload von Dokumenten

Ihre Daten werden selbstverständlich vertraulich behandelt: Wir verarbeiten Ihre Daten zu 100 Prozent DSGVO-konform. Außerdem haben sich alle unsere Übersetzer:innen der Verschwiegenheit verpflichtet.

Beauftragung von Übersetzungen

Einfacher Bestellprozess, große Volumina

Mit unserer Auftragsplattform können Sie schnell und einfach große Volumina an Übersetzungsaufträgen managen. 

 

  • Sie müssen lediglich Ausgangs- und Zielsprache sowie die Seitenzahl angeben.
  • Anschließend laden Sie Ihre Dokumente als Foto oder Scan hoch.
  • Nun wird Ihr Auftrag automatisch an eine oder einen passende:n Übersetzer:in weitergeleitet. So kann Ihr Auftrag schnellstmöglich bearbeitet werden.
Ihre Aufgabe
Bestellung

Sie müssen lediglich Ausgangs- und Zielsprache sowie die Seitenzahl angeben.

Ihre Aufgabe
Upload Dokumente

Anschließend laden Sie Ihre Dokumente SSL-verschlüsselt als Foto oder Scan hoch.

Unsere Aufgabe
Automatische Auftragsvergabe

Nun wird Ihr Auftrag automatisch an eine oder einen passende:n Übersetzer:in weitergeleitet. So kann Ihr Auftrag schnellstmöglich bearbeitet werden.

Unser Auftragsmanagement

Erfahren Sie jetzt mehr zu unserem Auftragsmanagement für Ihre Übersetzungen und wie Sie in Ihrer eigenen Customer Area mit persönlichem Login den Überblick behalten.

Neu!

Digital beglaubigte Übersetzung mit QES

Manchmal muss es schnell gehen – auch bei beglaubigten Übersetzungen. Bei uns können Sie fortan auch digital beglaubigte Übersetzungen bestellen und sparen sich so den postalischen Versand.

Was ist eine digital beglaubigte Übersetzung?

Die digital beglaubigte Übersetzung mit QES, der qualifizierten elektronischen Signatur, ist gemäß EU-Verordnung eIDAS voll rechtsgültig. Sie wird als digitales Originaldokument angesehen – anders als ein Scan. Allerdings ist die Übersetzung nur in digitaler Form gültig und verliert ihre Gültigkeit, sobald sie ausgedruckt wird.

 

Hinweis: Prüfen Sie bitte dennoch mit der zuständigen Behörde, der Sie die Übersetzung vorlegen müssen, ob eine digital beglaubigte Übersetzung akzeptiert wird.

Mit der QES erhalten Sie digitale beglaubigte Übersetzungen und sparen sich so den postalischen Versand.

Die QES ist ebenso rechtsverbindlich und fälschungssicher wie eine normale handschriftliche Signatur.

Digitale beglaubigte Übersetzungen müssen nicht ausgedruckt und postalisch versendet werden. Das schützt die Natur und das Klima.

Jetzt bestellen!

Sie können bei lingoking eine digital beglaubigte Übersetzung bestellen, indem Sie unter den Zusatzoptionen das Kästchen „Qualifizierte elektronische Signatur (QES)“ auswählen.

 

Wir bieten QES aktuell für die folgenden Sprachen an: Englisch, Spanisch, Französisch, Arabisch, Türkisch. Mehr Sprachen folgen!

 

Benötigen Sie eine digital beglaubigte Übersetzung für eine andere Sprache? Melden Sie sich bei uns!

 

Hinweis: Wenn Sie bereits Kund:in bei uns sind, kontaktieren Sie uns bitte erst, so dass wir die Option für Sie freischalten können. Wenn Sie noch kein:e Kund:in bei uns sind, informieren Sie sich gerne über unsere Preispakete und kontaktieren Sie uns.

Informationen zur Übersetzung offizieller Dokumente

Wenn offizielle Dokumente, wie Geburtsurkunden, Zeugnissen, Führerscheinen, etc. übersetzt werden müssen, dann müssen Sie auch beglaubigt werden, um offiziell anerkannt zu werden. Die Übersetzung ist nach der Beglaubigung durch ein:n vereidigte:n Übersetzer:in selbst auch ein offizielles Dokument. Vereidigte Übersetzer:innen bestätigen mit Unterschrift, Stempel und Beglaubigungsvermerk die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. 

 

Wir bei lingoking stellen sicher, dass alle Übersetzungen von vereidigten Übersetzer:innen angefertigt werden, die sich an die europäischen Qualitätsstandards der DIN EN ISO 17100 halten.

Übersetzungen von offiziellen Dokumente müssen vor allem zur Vorlage bei Behörden und Ämtern auch beglaubigt werden, um sicherzustellen, dass das übersetzte Dokument eine präzise und vollständige Wiedergabe des Originals ist.  

 

Vor allem für grenzüberschreitende Aktivitäten, wie das Einwandern nach Deutschland, kann es wichtig sein, Dokumente nicht nur übersetzen, sondern auch beglaubigen zu lassen.

Eine beglaubigte Übersetzung ist ein übersetztes Dokument, das einen unterschriebenen Beglaubigungsvermerk sowie offiziellen Stempel oder Siegel der Übersetzerin oder des Übersetzers enthält. Die beglaubigte Übersetzung dient als rechtlicher oder offizieller Nachweis und bescheinigt die Authentizität der Übersetzung für verschiedene offizielle oder administrative Zwecke.

Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von vereidigten Übersetzer:innen erstellt werden. Diese werden vor Gericht für bestimmte Sprachen vereidigt.

Hierzu haben die verschiedenen Bundesländer unterschiedliche Vorgaben. Am besten ist es daher, wenn Sie Dokumente von in Deutschland vereidigten Übersetzer:innen erstellen lassen. So sind beglaubigte Übersetzungen der Dokumente garantiert anerkannt.

"Herausragend ist die hohe Qualität der Übersetzungen bei durchweg schneller Auftragsabwicklung. "

TalentOrange GmbH

"Besonders hervorzuheben ist die Spezialisierung auf beglaubigte Übersetzungen, die für uns im internationalen Kontext von zentraler Bedeutung sind."

Vidacta Gruppe

"Die Übersetzungen werden zügig geliefert, und insbesondere die Bereitstellung der finalen Scans im Portal spart uns zusätzlich Zeit."

Careloop GmbH

Mehr Lösungen

Kontakt

Haben Sie Fragen an uns? Kontaktieren Sie uns gerne jederzeit. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

lingoking employee with headset at laptop

Unternehmensblog

Gruppe Menschen schaut in Laptopn und lächelt
Informationen & Tipps
Unser Unternehmensblog

Aktuell. Informativ. Branchenspezifisch.